Curiosidades fondo

La colección de Libros Raros y Valiosos de la Biblioteca

Colección de Libros Raros y Valiosos de la Biblioteca

El fondo de Libros Raros y Valiosos, adscrito a la Biblioteca Central “Rubén Martínez Villena”, tiene su antecedente más remoto en las piezas heredadas de la biblioteca universitaria  que se encontraba inserta en el antiguo Convento de Santo Domingo de Guzmán.En la actualidad el mismo está compuesto por decenas de manuscritos, ediciones facsimilares de obras antiguas , una variada colección de publicaciones periódicas nacionales y extranjeras, fotografías, folletos y libros, que han sido comprados o recuperados por la Biblioteca Central o han sido donados por importantes figuras del acontecer cultural cubano o sus herederos, como Néstor Carbonell , Pablo Desvernine de Velasco , Fernández de Castro , Elías Entralgo  y Enrique Labrador Ruiz , entre otras personalidades.

Entre las características prominentes de los libros de esta colección pueden señalarse la presencia de Ex Libris ,dedicatorias de relevantes personalidades,  sellos de librerías , sellos de encuadernadores , libros de pequeño formato , otros de gran formato , encuadernaciones en pergamino , otros con guardas marmoladas hechas a mano, cierres metálicos.  Entre los textos que atesora el fondo, los más antiguos son Anales de la corona de Aragón, compuesto por GerónimoÇurita , 1562-80, en seis tomos, con láminas e ilustraciones; una colección de seis textos conocidos como Prematicas  que vieron la luz durante el reinado de Felipe III en Valladodid.  Otros libros raros de origen religioso son el Dictionnaire historique, critique, chronologique, geographique et literal de la bible... de Augustin Calmet, publicado en Paris: Emery, en 1722, en 2 tomos, con mapas, grabados, ilustraciones y tablas  y La sainte bible, selon la vulgata ilustrada por Gustave Doré , impresa en Tours por A. Mame et fils, en 1866. Otras joyas bibliográficas del acervo universal, principalmente americano y europeo, son las Biblias ilustradas por el célebre grabador Gustavo Doré durante el siglo XIX y la realizada en 1973 por el famoso pintor español Salvador Dalí.También se destacan las maravillosas ediciones de clásicos del Siglo de Oro de las Letras Españolas, como Lope de Vega, Calderón de la Barca, Santa Teresa de Jesús y las bellas ediciones de Don Quijote de La Mancha, obra cumbre de la lengua castellana de todos los tiempos.

La Biblia símil ilustrada por Salvador Dalí

Biblia símil ilustrada por Salvador Dalí

Salvador Felipe Jacinto Dalí i Domenech fue un pintor surrealista que nació el 11 de mayo de 1904 en el pueblo agricultor de Figueres, España.

Estudió arte en una academia de Madrid siendo muy joven.En 1963 el coleccionista italiano Giuseppe Albaretto encargó a Salvador Dalí una nueva versión de la Biblia llamada Biblia Sacra que contendría cinco volúmenes y 105 litografías correspondientes a los cinco primeros libros del Antiguo Testamento (Génesis, Éxodo, Levítico, los Números y Deuteronomio), las cuales eran ilustraciones litográficas offset en papel de trapo pesado de varias escenas bíblicas y mitológicas creadas por Dalí.

La Biblia fue ilustrada con 100 acuarelas; en ella fue manifiesta la holografía y el arte tridimensional y se publicó en 1969 por Rizzoli Editions con 1677 ejemplares con el concepto de potencia de todo lo inspirativo. En la Biblioteca Central de la Universidad de la Habana existe una Biblia Símil de piel, editada en 1973 por la Editorial Noguer de Barcelona, la cual posee 40 ilustraciones litográficas intercaladas del pintor español Salvador Dalí. Las ilustraciones pertenecen a la 1973 Printer Industria Gráfica sa  Tuset, 19Barcelona y corresponden a Ilustraciones Rizzoli Editore, Milán, 1971. Las introducciones, índices, y el texto de esta publicación corresponden a la ¨Sagrada Biblia¨ editada por Editorial Herder S.A., Provenza, 388, Barcelona, 1965. Esta Biblia contiene la originalidad de los libros de la Biblia Tanaj, enriquecidos con láminas de gran valor por el  pintor, y en ella  se muestran textos de la Biblia Católica adaptados a los libros del Nuevo Testamento.

Todo esto y más usted puede encontrar en la colección Memoria Anuario de Fondos Raros y Valiosos de la Universidad de la Habana.

Exlibris en la colección de la Biblioteca

Exlibris en la colección de la Biblioteca

El concepto de exlibris es ambiguo. Mientras Francisco Esteve Botey(1949), exlibrista español, lo entiende como "contraseña gráfica mediante la cual el dueño de una biblioteca marca sus volúmenes con un emblema o alegoría, símbolo de su propiedad sobre esos libros. (…)” para Josefina Mayol(1950) "el significado de la palabra 'ex–libris' (...) es más extenso y amplio, incluyendo (...) 'toute marque de propriétéappliquée a l'intérieurd'unvolume'.
La expresión, derivada del latín, significa de entre los libros o (uno) de los libros; la preposición ´ex´ denota "fuera de lugar" y el nombre ´libris´ se refiere al cuerpo o conjunto de hojas de papel, manuscritas o impresas.
El ex-libris, en la forma que hoy se le conoce, precedió a la imprenta, y parece remontarse a mediados del siglo XV o un poco más adelante, pues como afirma Sanchez Moltó(1998) la necesidad de marcar la propiedad o procedencia de los documentoses tan antigua como ellos mismos.En un principio se utilizaron para esta función los blasones o escudos de armas y más tarde comenzaron a llevar el nombre del propietario, precedido de la palabra Ex Libris, así como una imagen que se relaciona, por lo general, con la personalidad del dueño.Algunos autores, sin embargo, consideran que no es indispensable que en todos los de su género aparezca la leyenda ex libris, pues para cumplir tal función también se han empleado las inscripciones "ex lib" y "e libris" (latín), "soy de" (español), "dailibri di" (italiano), "aus der bibliothek" (alemán) "library of the" (inglés), etc.

Para la elaboración del exlibris se emplea una inmensa variedad de procedimientos técnicos: “el grabado de línea, la mancha, el fotograbado directo, la tricomía, el grabado en madera, el linóleo, el aguafuerte, el buril, la fototipia y la litografía”.Su tamaño, que ha "quedado al arbitrio del artista y del usuario", varía de un ex-libris a otro, como el color, que en algunos casos cambia de una tirada a otra.Los ex-libris, por mucho tiempo, sirvieron para indicar la posesión del libro por una persona o institución, pero desde el pasado siglo un mismo diseño puede ser usado por más de un propietario. A ese grupo de ex-libris, conocido con el nombre de universales, pertenece el de Federico Córdova, que es la única etiqueta cubana localizada en nuestros fondos hasta la fecha, donde existen al menos otros tres producidos en los Estados Unidos y Argentina.

Exlibris en la Universidad de la Habana

Las primeras etiquetas conocidas en Cuba, debieron ser introducidas por sus propietarios desde Europa o por las primeras bibliotecas privadas o institucionales creadas en el archipiélago, entre las cuales figura la biblioteca de la Real y Pontificia Universidad de la Habana.Aclara la autoraJosefina Mayol, que en Cuba el uso del ex–libris ha sido limitado, siendo gomígrafos y sellos secos en su mayoría, encontrándose un número relativamente pequeño de grabados que posean algún valor artístico.Gomígrafos y sellos secos son las marcas en los libros pertenecientes a la Universidad de la Habana, que van desde la inscripción "RegalisUniversitasHabanensis" hasta "Biblioteca Central RUBEN MARTINEZ VILLENA", mostrando su tránsito desde la colonia hasta nuestros días.
También los de la Universidad Católica Santo Tomás de Villanueva (Cuba, 1946-1961) o los de Labrador Ruiz (Cuba), que se reúnen en esta muestra.

Páginas